Supongo que es una moda, una moda que lleva instalada varios años y que se extiende como una plaga. No sé exactamente dónde nació, parece que los primeros que la usaron fueron los arquitectos cuando se referían a estructuras que pretendían realzar. La locución la adoptaron después los políticos en ese intento, da la impresión, de hacernos creer que dicen más de lo que realmente dicen. Lo inquietante es que ya la veo escrita y la sueltan los locutores con un desparpajo que da miedo.
En las últimas semanas en Vitoria se ha utilizado con auténtica fruición. El diario Noticias de Álava tituló hace poco “La Diputación aspira a poner en valor Izki Golf con la creación de un centro de alto rendimiento deportivo”, el alcalde Patxi Lazcoz afirmó: “Vitoria pone en valor su patrimonio, al que hasta hace poco dio la espalda, en todo el mundo” en el IX Foro abierto de los patrimonios culturales y Alba Cañadas, la concejala de medio ambiente del Ayuntamiento dijo: “Ha sido inigualable la experiencia de poner en valor Vitoria y de hacerlo con unanimidad” en la aspiración de conseguir el título de Capital Verde Europea.
He leído que se trata de un galicismo, de la expresión francesa mise en valeur, con el significado de mejoramiento o revalorización, es decir, beneficiarse de algo que no da los frutos suficientes. Vale, lo he entendido: queremos ensalzar la ciudad; utilicemos entonces algunas de las muchas palabras que hay en nuestro castellano para decir lo mismo. Ejemplos: corregir, progresar, renovar, medrar, evolucionar, perfeccionar, promover, restablecer, enriquecer, reponer, desarrollar, engrandecer, reformar, innovar, enmendar, subsanar, recuperar…
Y hasta valorar o revalorizar. Talmente de acuerdo, "poner en valor", está ya alcanzando magnitudes de plaga... :-)
ResponderEliminarPues sí, una auténtica plaga. Y un verdadero drama, ya que su uso como expresión comodín empobrece nuestra lengua. Entre estas modas, la utilización pandémica del infinitivo viudo y el lenguaje inclusivo, vamos apañados.
ResponderEliminar