Onceavo piso

A medida que ha ido subiendo la altura de los edificios ha aumentado la frecuencia con que oigo esta incorrección a pesar de que nuestros maestros se encargaron muy bien de explicarnos la diferencia entre los números ordinales y los números partitivos.
Esta vez me ha llamado la atención verla escrita y ha sido en un pie de foto que Periscopio expone en la calle Sancho el Sabio. El fotógrafo Carlos Cazalis en la exposición “Sombras Urbanas” destapa realidades de cuatro megaciudades. Una de ellas es Sao Paulo y uno de los pies dice: “Un joven traficante de drogas vigila la calle desde su casa, en el onceavo piso de una fábrica textil abandonada”.
Los ordinales indican la posición que ocupa un número en una sucesión mientras que los partitivos o fraccionarios expresan la división de un todo en partes o fracciones.
Para explicar y entender a los primeros siempre me ha gustado la imagen de un rascacielos a cuyos sucesivos pisos accedo en ascensor y así subo a la planta número once o al undécimo piso. Para los partitivos, tal y como me lo enseñaron, la fotografía es una tarta a la que divido en varios trozos y a mí me toca una onceava parte del manjar.
En el año 2005 se aceptó la norma que incluía a las voces decimoprimero y decimosegundo como ordinales añadiéndose a los tradicionales e irregulares undécimo y duodécimo.
Unos preferimos undécimo, otros decimoprimero o décimo primero, o el más sencillo piso once, da igual, siempre que no finalicemos en el onceavo puesto de la carrera de San Silvestre o celebremos el quinceavo cumpleaños de nuestro primo.

1 comentario:

  1. La verdad es que tiene que ser muy difícil subir a la undécima parte de un piso, tanto como la imposibilidad de aquel inefable ministro de Cultura que quería inaugurar el treceavo congreso.

    Creo que puede ser una aportación necesaria la que se plantea este blog: la corrección lingüística en la variedad septentrional con actos de habla obtenidos en su contexto.

    Quizá algunos lo tomen de modelo para ejercer su vitorianismo. Quizá, sí, si lo "tendríamos" más claro

    ResponderEliminar