Con reservas, con muchas reservas leí la invitación a visitar el yacimiento de Iruña-Veleia. “El acceso al yacimiento se podrá realizar habiendo concertado una visita previamente” dice el cartel que empapela las paredes del centro de Vitoria-Gasteiz. Al leerla me pregunté: ¿Qué le pasa a la frase? La frase, me contesté, es farragosa, sólo es eso. El uso de los gerundios con adverbios terminados en –mente no es lo más recomendable para hacernos entender y menos con un gerundio compuesto y en un texto tan corto. Lo dicho: con muchas reservas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario